Monsieur l’imam, écrivez à la porte que les fetos ne sont pas acceptés


A. C.: Hoca (imaam van de moskee), schrijf op de deur om de Feto (Gülen) aanhangers niet in de moskee toe te laten Tuncer San: Ik heb ook hetzelfde gezegd om een referendum te houden om landverraders toe te laten of niet. Laat het Diestse volk kiezen.
A. C.: Wat referendum, niet binnen. Ofwel moeten ze inkeren ofwel ophoepelen. Anders ga ik op hen een coup plegen als ze de moskee betreden, laat mij niet kwaad worden!!!!!
T. S.: Proficiat A. C., we hebben u nodig.
C. O.: Het past bij jullie om de pagina van een moskee zo, vloekend, te gebruiken.
T. S.: Het hoofd (President Erdogan) heeft gezegd dat de wil van het volk niet achtergelaten kan worden. Wij zijn zo en jullie zijn zo.

Advertisements